Это праздник с сединою на висках: День почитания пожилых людей в Японии (авт. Данил Никитин)

День почитания пожилых (яп. 敬老の日 кэйро:-но хи) — ежегодный японский праздник. Отмечается каждый третий понедельник сентября. С 1965 года имеет статус государственного. В этот день пожилым людям дарят подарки и выражают благодарность за их заслуги перед страной.

Первоначально идея праздника появилась в 1947 году в префектуре Хёго, откуда начиная с 1950 года распространилась на другие районы Японии. Изначально праздник называли «День престарелых». В 1965 году праздник получил своё теперешнее название и государственный статус. До 2003 года «День почитания пожилых» отмечался ежегодно 15 сентября.

Всего, чего достигла страна после разрухи, оставленной Второй мировой войной, она обязана им, тем, кому сегодня за 70. Поэтому День почитания пожилых людей (Keiro-no Hi) — это светлый и всеми любимый праздник.

Отмечать «День престарелых» предложил в 1947 году Масао Кадоваки, староста небольшой деревни в префектуре Хёго. Днем для празднования выбрали 15 сентября — и уборка урожая завершена, и погода благоприятная установилась. Собрали совет старейшин и девизом праздника утвердили: «Улучшим жизнь в деревне, учась мудрости у стариков, уважая их и перенимая их опыт».

С 1950 года почин празднования подхватили в других деревнях, и традиция постепенно охватила всю страну. Позднее выражение «День престарелых» стали считать не совсем этичным, и с 1964 года название было изменено на «День пожилых людей». А с 1966 года день стал национальным праздником — Днем почитания пожилых людей.

В Японии не является чем-то предосудительным спросить людей об их возрасте и затем всячески подчеркнуть уважительное отношение к старшим. Побывав в Японии, начинаешь понимать, что такое счастливая старость. Видя счастливых, бодрых и очень светлых старичков, на душе тоже становится тепло и радостно:

Сидят в нижнем ряду, слева направо: Д-р Тазуко Шибусава, которая приложила неимоверные усилия для организации программы встреч нашей делегации в Японии, её 94-летний отец господин Масахиде Шибусава, с удовольствием надевший кыргызский калпак, и её супруг, д-р Джеймс Рансдорф || Стоят в верхнем ряду, слева направо: господин Данил Никитин, госпожа Нарынкуль Алдашова, двоюродный брат д-ра Джеймса Рансдорфа, живущий сейчас в Нью-Джерси, блистательный архитектор и дизайнер госпожа Эми Матсумото Хаяши, её супруг господин Джюн Такаши, и господин Нурдин Сатаров

Говоря о пожилых и разговаривая с ними, японцы используют наиболее вежливую и велеречивую форму Кэйго (яп. 敬語, почтительный язык) — стиль речи в японском языке, характеризующийся использованием гоноративов.

Непредвзятая статистика 2019 года сообщает, что примерно 26.6% населения Японии — это люди, которым за 65. Нация стареет, и общество неотвратимо поставлено перед проблемами обеспечения ей достойной старости, медицинской помощи и ухода за стариками, выплаты пенсий и пособий и, становящимися все более актуальными в последнее время, гарантий личной и финансовой безопасности пожилых людей, а также создания условия для того, чтобы пожилые оставались активными гражданами и могли бы обеспечить сами себя.

Наша делегация отправилась в Японию благодаря щедрой поддержке со стороны Фонда Сорос-Кыргызстан. Во время недавней встречи в Министерстве здравоохранения, труда и соцобеспечения Японии нам предоставили более детальную информацию с диаграммами, отражающими демографическую ситуацию.

Господин Кацухиро Ошима, Генеральный Директор Бюро по работе с пожилыми, и господин Масааки Курихара, ответственный за вопросы планирования в этом же Бюро, для сравнения добавили в диаграмму переменную, касающуюся ситуации в Кыргызстане:

Разница, конечно, ощутимая и весьма существенная – сравнив японские 26,6% и кыргызстанские 4,3%, начинаешь понимать, насколько важно уже сейчас начать подготовку к неизбежному демографическому кризису, о котором предупреждают специалисты.

Причём разница наблюдается не только в пропорции людей старше 65 лет. Мы все осознаём разницу в экономическом положении наших и японских пожилых, разницу в доступности социальных и медицинских услуг для тех и других, и разницу в продолжительности жизни, которая в Кыргызстане варьируется от 67 до 75 лет по сравнению с 86 годами в Японии:

Эта проблема требует более глубокого анализа, так что давайте поговорим об этом в наших дальнейших публикациях. Кстати, наш прототип японского праздника не за горами. Ещё в 1990 году Генеральная Ассамблея ООН постановила считать 1 октября Международным днем пожилых людей (International Day of Older Persons) — до этой даты осталось всего-то две недели.

Будут проходить различные фестивали, организуемые ассоциациями в защиту прав пожилых людей, конференции и конгрессы, посвященные их правам и их роли в обществе. Общественные организации и фонды устраивают в этот день различные благотворительные акции – давайте дождёмся 1 октября и поговорим об этом более подробно. Ну, а пока от всей души поздравим народ Японии с их замечательным праздником, Днем почитания пожилых людей, и громко скажем: «Молодцы, так держать!!»

 

Комментарии закрыты.